Balken01a


  ”... so perfect in every way ...”  01
 

backset3line

(Text der Titelmusik des Films "Looker", gesungen von Kim Carnes)

a pretty face reflected in a mirror

so perfect in every way

with every move

the picture's getting clearer

she's got it all

she's got it made

.........

but when she smiles

is she really smilin'

she's the only one who really knows

emerald eyes so cool

and so inviting – hide the side

she never shows

.........

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made

she's a looker

with a beautiful face

always on display

.........

the magazines always show her smilin'

so perfect in every way

but in the night

i hear a young girl cryin'

she's got it all

she's got it made

.........

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made- yeh

she's a looker

with a beautiful face

always on display

.........

see the face reflected in a mirror

with every move the picture's

getting clearer

she walks into a room

people stop and stare

but she just looks away

as if she didn't care

.........

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made – yeh

she's a looker

with a beautiful face

always on display

(LOOKER from Barry DeVorzon and Michael Towers, Copyright by Warner-Tamberlane Publishing Corp., BMI/ Warner Bros. Music Corp., ASCAP)

_.:oOo:._.:oOo:._

(aus Dougals Sicht erzählt)

a pretty face reflected in a mirror

so perfect in every way

with every move

the picture's getting clearer

she's got it all

she's got it made

Erschöpft von meinem Tag, schließe ich die Türe meines New Yorker Penthouses hinter mir und atme erleichtert auf, als ich endlich die Ruhe fühle, nach der ich mich schon den ganzen Tag sehne. Ohne es zu bemerken, stelle ich die teuren Lederstiefel auf die Ablagen, hänge meinen Pelzmantel an den Haken und wende mich dem Wohnzimmer zu, um dort den CD-Spieler anzustellen und den so wohlbekannten Klängen von "Looker" zu lauschen. Wie sehr diese intensiven Worte doch mein Schicksal beschreiben ... als es beginnt, trete ich in mein Schlafzimmer und seufze leise, als ich mein Gesicht in dem großen Spiegel des Schminktisches sehe. Ein wunderschönes Gesicht, das mir entgegenblickt ... perfekt, einfach nur perfekt. Ja, ich habe alles, das man sich wünschen kann – ich bin berühmt, man sieht mein Gesicht und meinen Körper in Zeitschriften, Plakaten und Fernsehwerbung. Ich besitze soviel Geld, daß ich nicht nur hier in New York direkt neben dem Central-Park ein Penthouse besitze, sondern auch in Paris und Madrid. Ich besitze ein reichgefülltes Konto in der Schweiz, wertvollen Schmuck, Autos, Pelze ... doch all das ist nur Fassade, so wie ich selbst eine mir selbst fremde Maske geworden bin, die mein Inneres beschützt. Leise seufzend, schüttele ich nur den Kopf und blicke erneut in den Spiegel, als ich langsam den Designer-Anzug ausziehe und säuberlich über den Stuhl lege ... langsam klärt sich das Bild, das ich sehe, und ich beginne, zu träumen.

but when she smiles

is she really smilin'

she's the only one who really knows

emerald eyes so cool

and so inviting – hide the side

she never shows

Mein Lächeln ist immer kühl und perfekt – so, wie es meine Manager, die Kunden und auch meine Fans es wollen. Sie sehen nicht, daß es nur eine Fassade ist ... sie sehen nicht, daß nicht ich es bin, sie sehen mich nur so, wie ich mich gerade in meinem Spiegel sehe. Doch langsam weicht die Kühle und mein Lächeln wird wärmer und wehmütig ... die Kälte in meinen Augen, die Härte, die den Smaragden gleicht, die nach meinen Augen benannt sein könnten, weicht und als der Schutz versiegt ist, sieht man die Seite, die ich Niemanden zeige. Meine Verletzlichkeit, das Ich in mir, das schwach und verzweifelt nach dem ruft, das es für mich nicht geben kann. Niemand kennt diese Seite in mir ... Niemand, da es zu gefährlich wäre, sie den hungrigen Rachen der Meute zu zeigen, die sich meine Freunde nennt.

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made

she's a looker

with a beautiful face

always on display

Für sie bin ich nur das Model, das sie alle verehren – eine Schönheit, die sie entdeckten, ein Diamant, dessen Facetten blitzen und schimmern, egal, in welches Licht man ihn taucht. Sie sehen nur meinen Ruhm und denken, ich hätte es geschafft ... für sie bin ich nur eine Schönheit, dessen Gesicht die Massen verehren, die Garantie für Profit, der Traum, den jeder einfache Mann und jede einfache Frau träumt, wenn sie mich sehen. Ein wunderschönes Gesicht, das ich immer trage, egal wo ich bin – egal, wen ich um mich habe.

the magazines always show her smilin'

so perfect in every way

but in the night

i hear a young girl cryin'

she's got it all

she's got it made

Ich lächle wehmütig, als ich diese Zeilen höre ... wie eine Sirene erklingt die volle und leicht traurig klingende Stimme der Sängerin innerhalb meiner Wände, bricht sich daran und kehrt wieder zu mir zurück, um mich zu umschmeicheln. Ja, es stimmt – auf den Bildern sieht man so gut wie immer ein Lächeln auf meinen Lippen ... doch Niemand sieht, daß dieses so perfekte Lächeln nicht echt ist, da ich inzwischen zu gut geworden bin, mich selbst mit dieser Maske zu beschützen. Als ich aus den letzten Kleidungsstücken schlüpfe, entweicht ein leiser Seufzer meinen Lippen, der sogleich von einem weiteren Seufzer begleitet wird ... denn nicht nur mein Körper, auch meine Stimme ist perfekt und ein Grund meines Ruhms. Doch als ich meine einfache, seidene Hauskleidung über meinen Körper streife, schließe ich kurz meine Augen ... denn wie es in diesem Lied besungen wird, so habe ich so manche Nacht damit verbracht, lautlos in mein Kissen zu weinen. Wie gern würde ich all meinen Ruhm dafür geben, wieder unbekannt zu sein und vielleicht etwas Liebe oder Zärtlichkeit zu bekommen ... doch ich weiß, daß es nur ein Traum ist und schließe meine Augen, erlaube den ersten beiden Tränen zu fließen und gehe erst nach einigen Herzschlägen in das Wohnzimmer, um mich dort auf die bequeme Couch vor dem Kamin zu setzen.

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made- yeh

she's a looker

with a beautiful face

always on display

Erneut erklingt der Refrain und ich schlucke schwer an der Tragweite der einfachen Worte ... so einfach, wie mein Leben kompliziert ist, die perfekte Fassade der Schönheit, die meine Einsamkeit und einfachen Wünsche so gut schützt und verbirgt. Ja, ich bin reich und schön – doch ich würde alles dafür geben, nur einen wirklichen Freund zu besitzen ... nur einen Menschen, der mich als das sieht, das ich bin und nicht als das perfekte Model, das einem aus den Plakaten entgegenlächelt.

see the face reflected in a mirror

with every move the picture's

getting clearer

she walks into a room

people stop and stare

but she just looks away

as if she didn't care

Der Anblick meines Gesichtes, das ich in dem Spiegel sehe ... wie sehr mich diese Vorstellung doch heimsucht, selbst in meinen Träumen. Ich weiß schon seit einiger Zeit, was ich so sehr ersehne und vermisse ... wie das Lied es beschreibt, wurde und wird das Bild noch immer schärfer und klärte sich, zeigte mir das, was ich niemals haben kann. Erneut behält der Text des Liedes Recht, als ob er für mich geschrieben wäre ... sobald ich mich den Menschen zeige, hören die Gespräche auf und ein Jeder dreht sich zu mir um, als ob ich ein Magnet und sie Kompaßnadeln wären. Sie fühlen sich zu mir hingezogen und versuchen, mich in Gespräche zu verwickeln ... doch ich wende mich ab und zeige ihnen meine kühle Fassade, lasse sie in dem Glauben, daß sie nicht gut genug wären, um zu mir sprechen zu dürfen. Nur einigen Wenigen erlaube ich es, da ich weiß, daß meine Manager es so wollen – auf diese Weise bleibe ich ein Mysterium und interessant, etwas, das in der kurzlebigen Model-Branche fast ein Ding der Unmöglichkeit ist. Und sie denken nach all den Jahren noch immer, daß es mich nicht kümmert ... daß ich nicht an ihnen interessiert bin, auch wenn das Gegenteil der Fall ist.

she's a looker

that's what they say

she's got it all

she's got it made – yeh

she's a looker

with a beautiful face

always on display

Für sie bin ich nur ein wunderschönes Schmuckstück – eine Schönheit, mit der man sich brüstet, ein Partygast, der die Dankbarkeit gegenüber dem Gastgeber mehrt, da er es geschafft hat, mich zu seinen Gästen zu zählen. Für sie bin ich nur eine Fassade, reich und berühmt und so schön, daß ein Jeder, der sich mit mir zeigt, selbst schön wird und von den Anderen als schön angesehen wird. Ich bin nicht einen Moment lang unbeobachtet - nur hier, in meinem eigenen Penthouse, kann ich ein klein wenig Ruhe genießen ... und meine Einsamkeit, die mich einen jeden Tag etwas mehr verschlingt und das kleine Ich, das sich hinter meiner Maske versteckt, Korn für Korn begräbt.

_.:oOo:._.:oOo:._

 

Website Design Software NetObjects Fusion
Bar08
Bar08b